Istorijski arhiv Subotica
NAUČNO-INFORMATIVNA SREDSTVA O ARHIVSKOJ GRAĐI
Vera Manasijević
MAGISTRAT SLOBODNOG KRALJEVSKOG GRADA SUBOTICA
ANALITIČKI INVENTAR
I N D E K S (1779)
INDEKS (prevod sa latinskog na srpski jezik)
Subotica je poveljom Marije Terezije sastavljenom u Pragu 22. januara 1779. godine dobila status slobodnog kraljevskog grada pod imenom Maria Theresiopolis.
Radom Gradske uprave – Magistrata nastali su spisi koji su razvrstani pri serijama i putem hronološkog nastanka zabeleženi su u ovaj indeks, a kasnije i arhivirani.
Prilikom prevođenja sa latinskog jezika nužno je nastala promena odrednice a i nastojali smo da istu kod pojedinih predmeta usmerimo zahtevu i interesu istoričara, a ne administracije, kakav je bio slučaj prilikom njihovog prvobitnog ubeležavanja.
Kod svake stavke naznačeno je slovo pod kojim je taj predmet zaveden u originalnom latinskom indeksu.
Na kraju zahvalila bih se mom mentoru Gašparu Ulmeru na pomoći i strpljenju, sa napomenom da se za eventualne manjkavosti smatram odgovornom samo ja, kao autor.
Indeks, dakle, sadrži sledeće serije:
3 – INTIMATA (naredbe i obavezna uputstva Namesničkog veća ili
Ugarske komore)
7 – LITTERAE EXARATAE (poslata pisma)
9 – LITTERAE PERCEPTAE (primljena pisma)
11 – INSTANTIAE (molbe)
12 – TESTAMENTA (oporuke)
15 – ACTA MISCELLANEA (razni spisi)
16 – ACTA CRIMINALIA (krivični spisi)
18 – RELATIONES (izveštaji)
20 – CONTRACTUS (ugovori)
A
Predmet | Signatura | Primedba |
Aradski Teodor (Aradszkï Theodorus) optužen je da je sakrivao dezertere | 7.A.6. | A |
Aradski Teodor (Aradszkï Theodorus) i Mihajlo Kosić (MichaÍl Kossich)- pisma poslata u Titel u vezi sa njihovim slučajem | 7.A.10. | A |
Altana (Althan) grofa i vojnog zapovednika u Segedinu pismo u vezi sa Sabo Tomom (Szabê Thoma) | 9.A.55. | S |
Arči Bernarda (Archi Bernardus), kapelana, prijava da mu je odvedena stoka. Segedin, 11.oktobar 1779. | 9.B.140. | A |
Aradski Teodor (Aradszkï Theodorus) – istraga vođena u slučaju Teodora Aradskog | 15.B.34. | A |
Arhivar- uputstva za rad arhivara | 15.A.24. | I |
advokati- uputstvo za rad advokata | 15.A.25. | I |
Aleksandrovo (SÁndor) uvratnina- objava izabrane skupštine u vezi sa nastanjivanjem uvratnine Šandora (Aleksandrovo) | 15.C.56. | S |
Ardelian Gabora (Ardelian Gabriel) lekarski nalaz | 16.A.21. | A |
B
Banat- dobra koja se nalaze u Banatu daju se na prodaju.Požun,26.avgust 1779. | 3.A.21. | B |
Bačić Ivan (Bacsics Ioannes)- pisma poslata u Segedin u vezi sa kobilom Bačić Ivana | 7.A.8. | B |
Brajdbah (Breidbach), pukovnik- izjava data pukovniku 9.virtemberškog puka Brajdbahu u vezi sa njegovim zahtevom, kome magistrat nije mogao da udovolji | 7.A.20. | B |
Botaš Đerđ (Bottas Georgius) i Horvat Stevan (HorvÁt Stephanus)- pisma upućena u Kaloču, u vezi sa ovom dvojicom zatvorenika | 7.A.15. | H |
Balog Ladislava (Balogh Ladislaus), župana, čestitke povodom Nove godine | 9.A.5. | B |
Bukvić Šimon (Bukvics Simon) traži pokretanje postupka protiv Ane Vermeš (Anna Vermes) | 9.A.29. | B |
Budimskog magistrata čestitke povodom sticanja statuta slobodnog kraljevskog grada | 9.A.35. | B |
Brajdbaha (Breidbach), pukovnika pismo u vezi sa spisima koje treba da primi | 9.A.72. | B |
Baćan Jožefa (BattyÁn Iosephus), kardinala čestitka povodom imendana | 9.A.85. | B |
Brajdbaha (Breidbach), pukovnika pismo u vezi sa određenim spisima | 9.A.96. | B |
Boršoš Janoš (Borsos Ioannes)- senat i grad Halaš mole da im se dostave spisi o Boršoš Janošu, govedaru | 9.B.130. | B |
Bokroš Đerđ (Bokros Georgius)- pismo zamenika sreskog načelnika županije Čongrad, Petera Mihaljfija (Petrus MihÁlffi) u vezi sa suočenjem Bokroš Đerđa, čobanina sa Kovač Đerđom (KovÁts Georgius), govedarom porodice Vojnić (Vojnics). Segedin, 27.jul 1779. | 9.B.131. | B |
Bokerović Antun (Bokerovics Antonius)- pismo magistrata Sombora u vezi sa kobilom Bokerović Antuna, građanina Sombora. Sombor, 28.april 1779. | 9.B.132. | B |
Bačić Ivan (Bacsics Ioannes)- pismo magistrata Sombora u vezi sa kobilama Bačić Ivana. Segedin, 6.oktobar 1779. | 9.B.138. | B |
Botes Đerđ (Botes Georgius)- pismo Jožefa Revickog (Iosephus Reviczky), advokata nadbiskupije u Kaloči, povodom slučaja Botes Đerđa i Ištvana Horvata (Stephanus HorvÁt), peštanskih begunaca | 9.B.121. | B |
Botes Đerđ (Botes Georgius)- pismo advokata nadbiskupije u Kaloči, Jožefa Revickog (Iosephus Reviczky) u vezi sa sprovođenjem uhapšenog Botes Đerđa. Kaloča, 18.jun 1779. | 9.B.122. | B |
Botes Đerđ (Botes Georgius)- pismo Jožefa Revickog (Iosephus Reviczky), advokata nadbiskupije u Kaloči, povodom zatvaranja Botes Đerđa. Kaloča, 23.jun 1779. | 9.B.123. | B |
Botes Đerđ (Botes Georgius)- pismo spahijskog suda nadbiskupije u Kaloči, u slučaju Botes alias Kovač Đerđa. Kaloča, 2.jul 1779. | 9.B.126. | B |
Bašlagić Jakoba (Baslagich Iacobus) molba za 100 jugera zemlje | 11.A.6. | B |
Bačić Ilije (Bacsics Elia) molba za 11 jugera zemlje | 11.A.10. | B |
Bundić Matije (Bundich Mathaeus) molba za 47,5 jugera zemlje | 11.A.14. | B |
Beširević Petra (Bessirevics Petrus) molba za 147 jugera zemlje | 11.A.16. | B |
Barta Ištvana(Bartha Stephanus) molba za 16 jugera zemlje | 11.A.19. | B |
Bačić Jakoba (Bacsics Iakobus) molba za 120 jugera zemlje | 11.A.27. | B |
Balaž Ištvana(BalÁzs Stephanus) molba za 50 jugera zemlje | 11.A.30. | B |
Berkić Pavla (Berkity Paulus) molba za povratak oduzete zemlje | 11.A.40. | B |
Bartulović Pavla (Bartulovich Paulus) molba za povratak 70 jugera zemlje | 11.A.56. | B |
Banović Lovre (Banovits Laurentius) molba za dobijanje građanskih prava i zemlje | 11.B.72. | B |
Bogićević Martina (Bogityevich Martinus) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.80. | B |
Bajtl Šimona(Baitl Simon) molba protiv svog brata | 11.B.85. | B |
Bik Šandora (BÏk Alexander) molba za zaposlenje | 11.B.128. | B |
Belić Matije (Belich Mathaeus) molba protiv Ante Lučića (Lucsich Antonius) | 11.B.130. | B |
Bajmok- molba opštine Bajmok u vezi sa sledećim poslovima: davanjem zaprege, školama u Bajmoku i u vezi sa zahtevom kameralne uprave u Somboru | 11.B.113. | B |
Bajmok- molba Celer Đerđa (Czeller Georgius), krčmara iz Bajmoka, da mu se vrati vino zaplenjeno od strane grada | 11.B.126. | B |
Bik Šandor (BÏkk Alexander)- molba Kopunović Đorđa (Kopunovics Georgius) i Bik Šandora protiv porodice Skenderović (Skenderovicsii) | 11.B.127. | K |
Baić Petra (Baity Petrus) testament | 12.A.4.. | B |
Bajmok- statuti kraljevske komisije o naseljavanju sela Bajmoka, u ono vreme pustare | 15.A.9. | B |
Balaž Stevana (BalÁs Stephanus) udovice svedočenje o činjeničnom stanju | 15.C.41. | B |
Beležnika zakletva | 15.A.20. | I |
Barkić Đorđe (Barkich Gregorius)- sudski proces protiv njega | 16.A.3. | B |
Bačlija Katarina (Bacslia Katharina)- lekarski nalaz | 16.A.20. | B |
Biro Ferenc (Birê Franciscus)- lekarski nalaz | 16.A.22. | B |
Bilovljev Teodor (Bilovljev Theodorus)- lekarski nalaz | 16.A.23. | B |
Beniš Pal i Jakov (Benis Paulus et Iacobus)- izveštaj o prijateljskoj deobi | 18.A.3. | B |
C
Carinske takse na uvoz vina u Ugarsku objavljene su u Požunu, 26.avgusta 1779. | 3.A.21. | V |
Carinske takse na izvoz žita u turske oblasti objavljene su u Požunu,26. jula 1779. | 3.A.13. | F |
Carinske takse- uputstvo Magistratu za sakupljanje uobičajenih carinskih taksi od građana za Veličanstvenu kancelariju | 3.B.35. | T |
Ciko Mihalja (Cziko MichaÍl), advokata čestitke | 9.A.36. | C |
Cekuš Maćaša (CzÉkus Mathia), sudije iz Dorožme pismo u vezi sa misijom jednog potporučnika, Dorožma, 27.januar 1779. | 9.B.110. | C |
Cekuš Maćaš (CzÉkus Mathia), sudija iz Dorožme, obavečtava o parnici između Nađ Janoša (Nagy Ioannes), svečtenika i njegove sestre Andreje Nađ (Nagy Andrea). Dorožma, 24. januar 1779. | 9.B.112. | N |
Cvijanović Petra (Czvianovich Petrus) molba za 250 jugera zemlje | 11.A.7. | C |
Cvijan Bonaventurija (Czvian Bonaventurius) molba za 100 jugera zemlje | 11.A.41. | C |
Ceh krojača moli da se spreči učlanjivanje pravoslavnih u ovaj ceh | 11.B.64. | S |
Cuconja Đerđa (Czuczonya Georgius), stanovnika Almaša testament | 12.A.2. | C |
Cvianović Tome (Czvianovich Thoma) testament | 12.A.7. | C |
Crkvenog krova popravka- ugovor sklopljen između Janoša Đerđa Festa (Ioannes Georgius Fest), tesara iz Pešte u vezi sa popravkom crkvenog krova | 20.A.3. | C |
Č
Čida Mihalja (Chida MichaÍl), prefekta pošte pismo upućeno Magistratu | 9.A.16. | C |
Čofa (Choph), hirurga molba da mu se prizna diploma , te da mu se dozvoli rad u struci u ovom gradu | 11.B.105. | C |
Černiković Ivana (Czernikovics Ioannes) molba za 1000 jugera zemlje | 11.A.50. | C |
Čantavir- komisijski statut u naseljavanju sela Čantavira | 15.A.9. | C |
Čak Toma (Csak Thoma)- dobrovoljno ispitivanje | 16.A.7. | C |
D
Dobra koja se nalaze u Banatu daju se na prodaju. Požun, 26. avgust 1779. | 3.A.21. | B |
Demeter Janoš (Demeter Ioannes)- pisma u vezi sa stvarima koje su mu ukradene | 7.A.42. | D |
Dobo Andraš i(DobÆ Andrea) i Kiš Đerđ (Kiss Georgius)- pisma poslata u Segedin, povodom istrage protiv ova dva čoveka | 7.A.38. | K |
Demuti (Demuthi), kapetan traži novu potvrdu (obligatno pismo) na iznos od 2000 forinti | 9.A.73. | D |
Dugovanje Vujić Marka (Vuich Marcus) od 114 forinti i 12 krajcara objavljuje se javno | 9.A.33. | V |
Dugovanje Vircinger Jozefa (VÏrtzinger Iosephus), šegrta kod trgovca gvožđem, objavljuje se javno | 9.A.81. | V |
Dombović Ane (Dombovics Anna) molba protiv Hijeronima Vukovića (Hïeronimmus Vukovics) | 11.B.61. | D |
Dersner Jožefa (Dersner Iosephus), obućara iz Segedina potvrda o primitku | 15.C.53. | D |
Dimitrović Arsenije (Dimitrovich Arsenius)- ugovor sklopljen sa Arsenijem Dimitrovićem u vezi sa davanjem vašara u zakup | 20.A.2. | C |
Dimitrović Arsenije (Dimitrovich Arsenius)- ugovor sklopljen sa Arsenijem Dimitrovićem u vezi sa davanjem nedeljnog vašara u zakup | 20.A.4. | C |
Dobrovojević Mihajlo (Dobrovojevics MichaÍl)- ugovor o nabavci 100 urni kreča od ovog trgovca | 20.A.5. | C |
Drvena građa- ugovor sklopljen sa Hubertom (Huberth), upravnikom nadbiskupije o nabavci 300 hvati tvrdog drveta | 20.A.6. | C |
E
Evetović Đure (Evetovich Gregorius) molba za 90 jugera zemlje | 11.A.35. | E |
Evetović Antuna(Evetovich Anton) molba za 90 jugera zemlje | 11.A.37. | E |
Erdeg Mihalj (ÚrdÎg MichaÍl)- istraga u slučaju Erdeg Mihalja protiv izvesnog mladića Udvarija (Udvarï) | 15.B.30. | O |
F
Feldsin Peter (FÎldszin Petrus)- pismo u vezi sa ovim lopovom | 9.A.22. | F |
Fekete Lacko (Fekete Laczkê)- pismo predsednika i senata potiskog distrikta povodom slučaja begunca Fekete Lackoa. Stari Bečej, 25. april 1779. | 9.B.118. | F |
Franjevačkih otaca iz provincije čestitke povodom dobijanja statusa slobodnog kraljevskog grada | 9.A.32. | P |
Fricner Johana (Friczner Ioannes)molba da se preko dva člana magistrata sprovede istraga o povredama koje su mu naneli vojnici | 11.B.94. | F |
Fledering Henrika (Fledering Henricus) molba za zaposlenje | 11.B.120. | F |
Fejer županija (Comitatus FejÉr)- svedočanstva sreskog načelnika županije Fejer, J.Feketea (J.Fekete) povodom ukradenih konja Vuković Ilije i Mihajla (Vukovics Elia et MichaÍl), kao i Jakoba Radovija (Iacobus Radovi) | 15.C.60. | V |
G
Garuliju (Garuli), ratnom komesaru upućena pisma u vezi sa konjima | 7.A.24. | E |
Garuli Franciska (Garuli Franciscus), ratnog komesara pismo o 50 preostalih konja | 9.A.15. | E |
Gelj Janoš (GÉly Ioannes)- pismo magistrata Kanjiže povodom molbe Gelj Janoša, stanovnika Kanjiže, u vezi sa jednim ždrebetom. Kanjiža, 25. januar 1779. | 9.B.114. | G |
Gošdi alias Gedreš Janoš (Gosdi alias GÎdrÎs Ioannes)- pismo sudije i porotnika grada Kečkemeta povodom suočavanja Gošdi alias Gedreš Janoša sa Janošom Zahinom (Ioannes Zahin). Kečkemet, 25. septembar 1779. | 9.B.137. | G |
Granica revizija- pisma Mihalja Mađara (MihaÍl Magyar), advokata kameralne oblasti Bača u vezi sa revizijom (tj.obnavljanjem) granica u Martonošu, Kanjiži, Senti i Topoli. | 9.A.27. | M |
Granica određivanje- pismo podžupana Lipkaija (Lipkaï) kojim se daje termin za postavljanje graničnih kamenova (tj. za određivanje granica) u Baji | 9.A.56. | M |
Granica inspekcija-pismo grada Segedina kojim se određuje termin za inspekciju, tj. obilazak granica | 9.A.77. | M |
Granični spor- pismo podžupana Lipkaija (Lipkaï) u vezi sa ponovnim angažovanjem advokata Mađara (Magyar) u sporu oko granica | 9.A.31. | P |
Granični spor u Tompi- pismo advokata Mihalja Cikoa (MihaÍl Czikê) u vezi sa sporom oko granica u Tompi | 9.A.84. | P |
Grašalković (Grasalkovics) šalje jednog od svojih službenika na instalaciju | 9.A.48. | G |
Garuli Ferenca (Garuli Franciscus), ratnog komesara potvrda da će lično prisustvovati instalaciji | 9.A.52. | G |
Garuli Ferenca (Garuli Franciscus), ratnog komesara zahtev za pomoć u iznosu od 850 forinti za isplatu vojnika | 9.A.58. | G |
Gergelj Jožefa (Gergely Iosephus) molba za 50 jugera zemlje | 11.A.12. | G |
Gal Đerđa (GÁll Georgius) molba za 100 jugera zemlje | 11.A.38. | G |
Galoš Fabiana (Gallos Fabianus) testament | 12.A.3. | G |
Gradovi, slobodni kraljevski- pravila za postavljanje službenika u slobodnim kraljevskim gradovima | 15.A.21. | R |
Gošdi alias Gedreš Janoš (Gosdi alias GÎdrÎs Ioannes)- o sudskom procesu protiv njega | 16.A.10. | G |
Garabanta Abrahama (Garabanta Abraham) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.13. | G |
H
Hrvatska vlada potčinjena je Kraljevskom savetu Ugarske. Objavljeno u Požunu, 12. avgusta 1779. | 3.A.17. | C |
Hajlig Leopoldu (Hajlig Leopold) ukradene su razne stvari, čiji je spisak priložen. Objavljeno u Požunu, 8. novembra 1779. | 3.A.33. | H |
Hajzler Johan Jakob (Hajzler Ioannes Iacobus)- pismo u vezi sa ovim zatvorenikom upućeno je u Požun | 7.A.1. | H |
Horvat Stevan (HorvÁth Stephanus) i Botaš Đerđ (Bottas Georgius)- pisma upućena u Kaloču, u vezi sa ovom dvojicom zatvorenika | 7.A.15. | H |
Hristović Mirka (Christovics Emericus), čanadskog biskupa zahvalnica povodom poziva na instalaciju | 9.A.49. | C |
Hristović Mirka (Christovics Emericius), čanadskog biskupa zahvalnica povodom primljenih čestitki | 9.A.57. | C |
Hofmiler Ignac (Hoffmiller Ignatius)- pismo podžupana županije Njitra (Comitatus Nitriensis) u vezi sa Ignacem Hofmilerom | 9.A.1. | H |
Hajzler Johan Jakob (Hajzler Iacobus Ioannes)- pismo kameralnog predsednika Erdedija (ErdÎdï) u vezi sa Hajzler Johanom Jakobom | 9.A.18. | HHHHHHH |
Hronjec Ivana (Hronyetz Ioannes) pismo upućeno jankovačkom parohu u vezi sa kamatom | 9.A..28. | H |
Hadik (Hadik), župan javlja da neće moći da lično prisustvuje instalaciji | 9.A.39. | H |
Hoić Mihalj (Hoics MichaÍl), podžupan županije Baranja (Comitatus Baranyensis) javlja da neće moći prisustvovati instalaciji lično | 9.A.53. | H |
Hupka Mihalja (Hupka MichaÍl), upravitelja Horgoša pismo u vezi sa stokom | 9.A.64. | H |
Hupka Mihalja (Hupka MichaÍl), upravitelja Horgoša pismo u vezi sa konjima koji su odlutali i koji su pronađeni kasnije u spornoj oblasti Kireš (KÎrÎsÉr) | 9.A.65. | H |
Halaš- pismo stanovnika Halaša o podizanju novca u zajam u iznosu od 2000 forinti od naslednika pokojnog Tari Stevana (Tarï Stephanus), na osnovu tzv. Lex per centum interusurium | 9.A.66. | T |
Halaši Đerđa (Halassi Georgius) molba u vezi sa konjima koji su sekvestrirani | 11.B.74. | H |
Heršić Prokopija (Hersich Procopius) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.82. | H |
Horvat Mirka (HorvÁth Emericus) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.86. | H |
Horvat Mirka (HorvÁth Emericus) molba za prijem u zajednicu ovog grada | 11.B.89. | H |
Horvat Mihalja (HorvÁth MichaÍl) testament | 12.A.10. | H |
Horvat Mihalj (HorvÁth MichaÍl)- izjave svedoka u korist Horvat Mihalja | 15.C.43. | H |
Horvat Ferenc (HorvÁth Franciscus)- sudski proces pokrenut protiv njega | 16.A.2. | H |
Horvat Mihalj (HorvÁth MichaÍl)- dobrovoljno ispitivanje | 16.A.8. | H |
I
Imunitetna prava daju se podložnicima poseda Svetog Križa (Sancto-Crucensis) u županiji Barš (Comitatus Barsiensis). Požun, 26. avgusta 1779. | 3.A.21. | S |
Ibranji Mikloš (IbrÁnyi Nicolaus), podžupan županije Sabolč (Comitatus Sabolts) odlikovan je počašću kraljevskog savetnika. Požun, 16. septembar 1779. | 3.A.23. | I |
Instalacije termin određen je za 1. septembar i objavljen je od strane glavnog beležnika Ante Parčetića (Antonius Parcsetics) | 9.A.47. | I |
Ivanović Spiridona (Ivanovits Spiridon), Novosađanina pismo u vezi sa dužnicima | 9.A.79. | I |
Ivanček Endrea (Ivancsek Andrea) molba za 6 jugera zemlje | 11.A.27. | I |
Ivandekić Franjo (Ivandekics Franciscus)- molba Sučić Ivana (Szucsics Ioannes) protiv Franje Ivandekića | 11.B.112. | S |
Ivković braća (Iffkovics)- izveštaj o proceni imovine braće Ivković tokom procesa deobe | 18.A.2. | I |
Jozefinski put- obaveštenje o promeni imena puta ; nekadašnji put Karolostadium između Karlovaca i Senja nazvan je Jozefinskim putem. Požun, 25. maj 1779. | 3.A.1. | V |
Janić Ivana (Ianics Ioannes) i Nićete Peralića (Nityeta Peralits) svedočanstva u parnici o povredi granica | 9.A.26. | I |
Janković Ivana molba za potvrdu ugovora o pašnjaku uzetom u arendu u oblasti Kireš (KÎrÎsÉr) | 11.B.63. | I |
Jakelić Mihajla (Iakelich MichaÍl) molba za povratak 200 jugera zemlje | 11.A.3. | i |
J
Jakobović Andrije (Iakobovich Andrea) molba za povratak 6 jugera zemlje | 11.A.24. | I |
Jurić Jakova (Iurich Iacobus) molba za povratak 70 jugera zemlje | 11.A.26. | I |
Jurić Matije (Iurich Mathaeus) molba za povratak 53 jugera zemlje | 11.A.28. | I |
Jurić Gabora(Iurich Gabriel) testament | 12.A.6. | I |
Jenko Mihalj (IenkÆ MichaÍl)- spisi svedoka u slučaju Jenko Mihalja | 15.C.61. | I |
K
Kevenhiler Ludovik (KhevenhÏller Ludovicus), grof proglašen je rasipnikom, zajedno sa svojom suprugom groficom. Požun, 26. avgust 1779. | 3.A.21. | K |
Komjati Sigismund (Komiatï Sigismund) proglašen je kraljevskim savetnikom, Što je objavljeno u Požunu, 23. septembra 1779. | 3.A.23. | K |
Korlovic Mihajlo (Korlovitz MichaÍl)- naredba o puštanju na slobodu Korlovic Mihajla. Požun, 22. novembar 1779. | 3.A.32. | K |
Kovači, zidari i stolari- naredba da se dostavi njihov spisak. Požun, 15. novembar 1779. | 3.A.27. | M |
Krčme- objavljuju se nove uredbe u vezi sa krčmama koje se izdaju u najam. Požun, 3. decembar 1779. | 3.B.35. | E |
Kristović Imre (Kristovics Emericus), čanadski biskup imenovan je za tajnog savetnika. Požun, 21. jun 1779. | 3.A.8. | K |
Kosić Mihajlo (Kossich MichaÍl) i Aradski Teodor (Aradszkï Theodorus)- pisma poslata u Titel u vezi sa njihovim slučajem | 7.A.10. | A |
Kamate- pisma upućena advokatu, u vezi sa kamatama koje su dospele na naplatu | 7.A.3. | I |
Kamate- pisma upućena advokatu, u vezi sa kamatama koje su dospele na naplatu | 7.A.4. | I |
Kireš (KÎrÎsÉr)- pisma poslata advokatu Cikou (Czikê) povodom istrage u vezi sa spornom oblašću Kireš | 7.A.16. | I |
Kireš (KÎrÎsÉr)- pisma poslata advokatu u vezi sa ovom oblašću | 7.A.17. | K |
Kireš (KÎrÎsÉr)- pisma upućena gospodinu Karasu (KÁrÁsz) u vezi sa spornom oblašću Kireš | 7.A.25. | K |
Kiš Đerđ (Kiss Georgius) i Dobo Andraš (DobÆ Andrea)- pisma poslata u Segedin, povodom istrage protiv ova dva čoveka | 7.A.38. | K |
Komesar kraljevski- pismo glavnog beležnika Ante Parčetića u kome obaveštava o dolasku kraljevskog komesara | 9.A.43. | C |
Komesar kraljevski- pismo advokata Jožefa Keresturija (Iosephus Kereszturi) povodom imenovanja kraljevskog komesara ovog grada | 9.A.59. | C |
Kapital (tj.glavnica) od 3800 forinti u zlatu daje se u zajam ovom gradu | 9.A.89. | C |
Konji-dopis ratnog komesara u vezi sa 50 isporučenih konja i sa još 50 koje je potrebno isporučiti | 9.A.20. | E |
Konji- pismo ratnog komesara u vezi sa isporukom 100 konja | 9.A.90. | E |
Konji- pismo redovnog podžupana Lipkaija (Lipkaï) u vezi sa 3 preostala konja | 9.A.100. | E |
Keresturi (Kereszturi) advokata pismo upućeno bečkim kreditorima u vezi sa isplatom kamate | 9.A.19. | I |
Kaponji Ferenca (KÁponyi Franciscus) pismo u vezi sa 100 jugera zemlje | 9.A.13. | K |
Kosić Ivan (Kossich Ioannes)- pisma objavljena u vezi sa Kosić Ivanom | 9.A.42. | K |
Keresturi (Kereszturi), advokat izveštava da je slučaj u vezi sa ovim gradom stigao do najviših instanci | 9.A.61. | K |
Keresturi (Kereszturi), advokat čestita na dobijanju statusa slobodnog kraljevskog grada i zahvaljuje na pozivu za instalaciju | 9.A.70. | K |
Kanjiža- stanovnicima grada Kanjiže zabranjuje se prodaja živežnih namirnica, da bi se sprečile nestašice | 9.A.70. | K |
Kireš- advokat Keresturi (Kereszturi) daje obaveštenja o oblasti u okolini Kireša | 9.A.71. | K |
Kiš Adam (Kiss Adamus) treba da se sprovede u Sombor zbog istrage | 9.A.78. | K |
Karas Mikloš (KÁrÁsz Nikolaus), vlastelin Horgoša piše o spornoj oblasti | 9.A.89. | K |
Kireš- pismo gradske uprave Sombora u vezi sa spornom oblašću Kireš (KÎrÎsÉr) | 9.A.95. | K |
Kireš- pismo gradske uprave Sombora u vezi sa spornom oblašću Kireš (KÎrÎsÉr) | 9.A.104. | K |
Križanović Grge (KrizsÁnovics Gregorius) udovica Marija- pismo segedinskog magistrata u vezi sa jednim teletom udovice Križanović Marije. Segedin, 4. januar 1779. | 9.B.109. | K |
Kuštar Jožef (KustÁr Iosephus)- pismo advokata nadbiskupije Kaloče, Jožefa Revickog od Revinjea (Iosephus Reviczkï de Revinye) povodom slučaja Kuštar Jožefa, majstora obućara i vojnog dezertera. Kaloča, 7. jun 1779. | 9.B.120. | K |
Kosić Mihajlo (Kossich MichaÍl)- odgovor pukovnika Stanisavljevića (Stanisavlevich) u vezi sa slučajem Lekin Teodora (Lekin Theodorus) i Mihajla Kosića | 9.A.50. | L |
Karasija (KÁrÁsz), vlastelina Horgoša prepiska između savetnika i ovog grada u vezi sa sporom Martina od Lorga (Martinus a Lorgo) | 9.A.93. | K |
Keresturija (Kereszturï), advokata pismo u vezi sa priznanicama, poslatim na plaćene kamate | 9.A.9. | Q |
Kapital tj.glavnica- pismo službe glavne blagajne u vezi sa priznanicama na kapital u vrednosti od 6000 forinti | 9.A.30. | Q |
Keresturija (Kereszturï), advokata pismo u vezi sa objavljenim naređenjem | 9.A.3. | S |
Konji- pismo gradskog magistrata Segedina u vezi sa prijavom Stokin Maksimilijana (Stokin Maximilianus), Tatić Teodora (Tatity Theodorus) i Petrović Andrije (Petrovics Andrea), stanovnika Stanišića, o ukradenim konjima | 9.B.128. | S |
Kulunčić Ivana (Kuluncsich Ioannes) molba za 166 jugera zemlje | 11.A.2. | K |
Kulunčić Ivana (Kuluncsish Ioannes) mlađeg molba za 80 jugera zemlje | 11.A.8. | K |
Križanović Julijane (Krizsanovics Iulianna), udovice molba za 100 jugera zemlje | 11.A.15. | K |
Kulunčić Antuna (Kuluncsish Antonius) molba za prijem u službu upravitelja u Bajmoku | 11.B.87. | K |
Kovač Ištvana i Janoša (KovÁts Stephanus et Ioannes) žalba povodom pretnji i batina, koje su im nanete | 11.B.96. | K |
Kulunčić Stevana (Kuluncsich Stephanus) molba u vezi sa porezom-desetinom na slamu, razrezanom na posedu Bajmok | 11.B.115. | K |
Kopunović Đure (Kopunovics Gregorius) i Bik šandora (BÏk Alexander) molba protiv porodice Skenderović (Skenderovics) | 11.B.117. | K |
Koin Mihalja (Koin MichaÍl) molba protiv Marka Vujića (Vuics Marcus) | 11.B.119. | K |
Kovač Ištvana, Janoša i Pala (KovÁts Stephanus, Ioannes et Paulus) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.76. | K |
Karvasi Janoša (Karvaszï Ioannes), kameralnog upravitelja molba za prijem u zajednicu ovog grada | 11.B.101. | K |
Komesar kraljevski- komisijski statut u vezi sa izdržavanjem kraljevskog komesara | 15.A.12. | C |
Kapitala tj. glavnice tabela | 15.A.17. | C |
Komornik- uputstva za rad komornika | 15.A.23. | I |
Kapetan- uputstva za rad kapetana | 15.A.27. | I |
Kovač Ištvan (KovÁts Stephanus)- istraga u slučaju Kovač Ištvana protiv Franje Milankovića (Milankovics Franciscus) | 15.B.35. | K |
Konjaništvo- beleška jednog potpukovnika u vezi sa vojnim konjaništvom | 15.C.58. | N |
Kuluka tabela | 15.A.14. | R |
Kovač alias Botaš Đerđa (KovÁts alias Bottas Georgius) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.6. | K |
Kiš Jožef (Kiss Josephus)- sudski proces protiv Jožefa Kiša | 16.A.17. | K |
L
Lični opisi vojnika-dezertera za godinu 1779. | 3.B.40. | D |
Lubi Karlu (Lubï Carolus) dodeljena je počast kraljevskog stonog dostojanstva | 3.A.23. | L |
Licitacija- objava termina za održavanje licitacije za izdavanje nedeljnog vašara u najam | 7.A.7. | L |
Lopovi- pismo sudija i zakletih porotnika privilegovanog grada Kečkemeta, u vezi sa lopovima. Kečkemet, 30. avgust 1779. | 9.B.135. | F |
Lipkai Sigismund (Lipkaï Sigismundus), redovni podžupan obaveštava o svom dolasku na instalaciju | 9.A.45. | L |
Lekin Teodor (Lekin Theodorus)- odgovor pukovnika Stanisavljevića (Stanisavlevics) u vezi sa Lekin Teodorom (Lekin Theodorus) i Mihajlom Kosićem (Kossich MichaÍl) | 9.A.50. | L |
Lukić Ivan (Lukits Ioannes), župnik Bača o svom dužniku Pavlu Mandiću (Paulus Mandits) | 9.A.54. | L |
Lekin Teodor (Lekin Theodorus)- objavljena pisma u vezi sa Lekin Teodorom | 9.A.60. | L |
Latinović Ivan (Latinovits Ioannes) traži odštetu od nepoznatog lica (tj. od lica koje je pravoslavne vere, ali nepoznatog imena ) | 9.A.76. | L |
Lenčić Mihajlo (Lukity MichaÍl)- pismo magistrata Halaša povodom slučaja kradljivca Lenčić Mihajla. Halaš, 27. avgust 1779. | 9.B.134. | L |
Lukić Mihajla (Lukity MichaÍl) molba za zaposlenje | 11.B.65. | L |
Lončarević Đorđa (Loncsarevich Gregorius) molba u vezi sa jednim njegovim dužnikom | 11.B.125. | L |
Lazar Pavla (Lazar Paulus) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.4. | L |
Levai Andraša (Levaï Andrea) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.5. | L |
M
Maršari Jožef (MarsÁri Josephus)- spisak ukradenih stvari iz kočija Maršari Jožefa objavljen je u Požunu, 25. avgusta 1779. | 3.A.33. | M |
Marković Stevanu (Markovics Stephanus), podžupanu upućeno pismo u vezi sa podizanjem novca | 7.A.40. | M |
Majstori za proizvodnju dugmadi, konopaca i remenja- pisma poslata u Segedin u vezi sa ovim majstorima | 7.A.11. | N |
Magistrat grada Segedina piše u vezi sa ždrebetom Heik alias Lato Jakoba (Heik alias LÁtÆ Jacobus), stanovnika Segedina. Segedin, 22. januar 1779. | 9.B.113. | H |
Mol- pismo u vezi sa jednim stanovnikom Mola u potiskoj oblasti, koji je pretrpeo neku štetu | 9.A.11. | M |
Miterpaher Daniel (Mitterpacher Daniel), sveštenik i nadzornik škola obaveštava da će lično prisustvovati instalaciji | 9.A.51. | M |
Mateović pustare poziv dvojici senatora, prigodom proslave | 9.A.62. | M |
Molnar Ferenca (MolnÁr Franciscus) pismo povodom podizanja novca u zajam | 9.A.88. | M |
Molnar Ferenca (MolnÁr Franciscus), advokata Jazigije i Kumanije čestitke povodom oslobođenja grada | 9.A.92. | M |
Marković Stevan (Markovics Stephanus), redovni podžupan županije Požega (Comitatus Poseganus) obaveštava da je svoj novac već dao nekom u zajam | 9.A.105. | M |
Molnar Ferenc (MolnÁr Franciscus), redovni advokat oblasti Jaziga i Kumana, a takođe i poseda Svih svetih (dominium Mindszent) piše u vezi sa predmetom Endrea Nađa (Nagy Andrea), stanovnika Dorožme. Feleđhaza, 27. decembar 1779. | 9.B.107. | N |
Majstori kovači i kolari upućuju molbu vojnom komesaru | 11.B.110. | F |
Maletin Mihajla (Maletin MichaÍl) molba povodom štete koja mu je naneta u bašti sa kupusom | 11.A.9. | M |
Mamuksić Stevana i Adama (Mamuxich Stephanus et Adamus) molba za 70 jugera zemlje | 11.A.32. | M |
Mamuksić Matije (Mamuxich Mathaeus) molba za 100 jugera zemlje | 11.A.33. | M |
Mamuksić Mihajla (Mamuxich MichaÍl) molba za 60 jugera zemlje | 11.A.34. | M |
Mialtro Mihajla (Mialtro MichaÍl) molba za 8 jugera zemlje | 11.A.59. | M |
Maletinski Đorđa (Maletinszkï Georgius) molba u vezi sa oduzetim vinogradom | 11.B.62. | M |
Marković Josipa (Markovics Iosephus), sakupljača poreza molba za povećanje plate | 11.B.68. | M |
Mihaljević Ilije (Mihalyevics Elia) sestra Katarina (Catharina), rođena Vukov (Vukov) podnosi molbu u vezi sa nasledstvom | 11.B.75. | M |
Milosavljević Teodora (Miloszavlyevics Theodorus) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.79. | M |
Milićev Daniela i Mihajla (Milityev Daniel et MichaÍl) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.81. | M |
Matulić Julijane (Matulics Iulianna) molba u vezi sa kućištem | 11.B.83. | M |
Marković Adalberta (Markovics Adalbert) molba za zemlju | 11.B.98. | M |
Milutinović Teodora (Milutinovich Theodorus) molba da se privede kraju njegov spor | 11.B.103. | M |
Marković Adalberta (Markovics Adalbert) molba za kućište | 11.B.108. | M |
Manojlović Dimitrija (Manojlovics Demetrius) molba za kućište | 11.B.109. | M |
Milanković Franjo (Milankovics Franciscus)- istraga u slučaju Kovač Stevana (KovÁts Stephanus) protiv Franje Milankovića | 15.B.35. | K |
Mesaroš Eva (MÉszÁros Eva)- izjave svedoka u korist Eve Mesaroš | 15.C.44. | M |
Mamričević Matije (Mamriczevits Mathaeus), čizmadije, potvrda o primitku | 15.C.52. | M |
Menica (kreditno pismo) za Ivana Sučića (Ioannes Sutsits) i Ivana Sagmajstera (Ioannes Szagmaiszter) povodom podizanja novca | 15.C.46. | S |
Maria Theresiopolis- statut grada | 15.C.55. | S |
Molnar Endrea (MolnÁr Andrea) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.17. | M |
N
Novac pozajmljeni- pisma podžupanu županije Alba (Comitatus Albensis) i rektoru semeništa Svete Ane u vezi sa podizanjem izvesne sume novca u zajam | 7.A.43. | C |
Nađ Janoš (Nagy Ioannes)- pisma upućena Ferencu Molnaru ( Franciscus MolnÁr), advokatu u Kumaniji, povodom slučaja Nađ Endrea | 7.A.37. | N |
Nađ Janoš (Nagy Ioannes)- suočavanje na sudu u slučaju Nađ Janoša | 7.A.41. | N |
Nađ Đerđ Janoš (Nagy GyÎrgy Ioannes), segedinski trgovac- pismo redovnog advokata Mihalja Sekereša (MichaÍl Szekeres) u vezi sa slučajem segedinskog trgovca Nađ Đerđ Janoša. Segedin, 27. januar 1779. | 9.B.115. | N |
Nađ Janoš (Nagy Ioannes)- pismo Gabriela Mihalovića (Gabriel MihÁlovics), porotnika oblasti Kiškunhalaš (Cumania Minor) povodom parnice između Janoša Nađa i njeogve sestre Andreje Nađ. Feleđhaza, 22. januar 1779. | 9.B.111. | N |
Nađ Janoš (Nagy Ioannes)- Cekuš Matija (CzÉkus Mathia), sudija u Dorožmi obaveštava o parnici između Nađ Janoša, sveštenika i njegove sestre Andreje Nađ. Dorožma, 22. januar 1779. | 9.B.112. | N |
Nemet Ferenc(NÉmeth Franciscus)- pismo sudije i porotnika grada Kečkemeta u predmetu nestalih konja Nemet Ferenca, građanina Maria Tereziopolisa (Maria Theresiopolis). | 9.B.127. | N |
Nediljko Šimona (Nediljko Simon) molba za 120 jugera zemlje | 11.A.36. | N |
Nađ Janoša (Nagy Ioannes), trgovca vinom molba za 50 jugera zemlje | 11.A.48. | N |
O
Okružnice izdate u Požunu, 24. juna 1779. | 3.A.4. | A |
Olomuc, vojni logor (Olomucz)- poternice sa ličnim opisima šestorice zatvorenika koji su pobegli iz Olomuca, objavljene u Požunu, 1. jula 1779. | 3.A.18. | O |
Oružje liveno- zabranjuje se prodaja baruta, olova i drugog opasnog oružja. Požun, 15. jul 1779. | 3.A.12. | P |
Oplustil Ferenca (Oplustil Franciscus) ukradene stvari- daje se na uvid njihov popis. Požun, 28. oktobar 1779. | 3.A.33. | O |
Oslobođenje grada javno se objavljuje | 7.A.47. | R |
Opoziv izvršilaca- pismo ratnom komesaru u vezi sa opozivom izvršilaca | 7.A.45. | E |
Obračun- pismo upućeno komesarijatu, u kome se određuje termin za obračun | 9.A.21. | C |
Opština pravoslavna- pismo kardinala Baćana (BattyÁn) u vezi sa pravoslavnom opštinom | . 9.A.94. | G |
Okci Laurencija (Okczï Laurentius), barona čestitke povodom sticanja statusa slobodnog kraljevskog grada | 9.A.34. | O |
Okci (Okczï) barona pisma, u vezi sa prisutnim svedocima na pustari Ivanka i u vazi sa određivanjem nadoknade za njihovo svedočenje | 9.A.74. | O |
Olah Ladislava (OlÁh Ladislaus) spis u slučaju Mihajla Devića (MichaÍl Devich) i Ivana Njačina (Ioannes Nyacsin) | 15.B.36. | O |
P
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike sela u županiji Arva (Comitatus Arvensis), koji su pretrpeli štetu u požaru. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.28. | A |
Požar u županiji Arva (Comitatus Arvensis)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike sela, koji su pretrpeli štetu. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.28. | A |
Poternica sa ličnim opisom begunca Jakoba Abela (Iacobus Abel) i njegove supruge objavljena je u Požunu, 15. novembra 1779. | 3.A.33. | A |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike grada Baša, koji se pretrpeli štetu u požaru. Požun, 25. maj 1779. | 3.A.1. | B |
Požar u gradu Bašu- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike grada Baša, koji su pretpeli štetu u požaru | 3.A.1. | B |
Poternica sa ličnim opisom Cirkl Martina (Czirkl Martinus) objavljena je .Požun, 15. novembar 1779. | 3.A.33. | C |
Poternica sa ličnim opisom begunca Cej Antuna (Ceï Antonius) objavljena je. Požun, 16. oktobar 1779. | 3.A.22. | C |
Poternica za Friedel Matijom (Friedel Mathia) objavljena je. Požun, 2. septembar 1779. | 3.A.24. | F |
Poternica sa ličnim opisom begunca Gal Đerđa (GÁll Georgius) objavljena je. Požun, 13. avgust 1779. | 3.A.1. | G |
Pomoć humanitarna- preporučije se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Galoš (GÁlos) koji je stradao u požaru. Požun, 12. avgust 1779. | 3.A.19. | G |
Požar u gradu Galoš (GÁlos)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći. Požun, 12. avgust 1779. | 3.A.19. | G |
Poternica sa ličnim opisom begunca Horvat Ane (HorvÁth Anna) objavljena je. Požun, 4. oktobar 1779. | 3.A.28. | H |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Jung Burlau (Iung Burlau), oštećen u požaru. Požun,10. maj 1779. | 3.A.1. | I |
Požar u gradu Jung Burlau (Iung Burlau)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći. Požun, 10. maj 1779. | 3.A.1. | I |
Pomoć humanitarna- preporužuje se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Jegendorf (IÌgendorf) u pokrajini Šleziji, koji je stradao u neprijateljskom napadu. Požun, 2. avgust 1779. | 3.A.19. | I |
Poternica sa ličnim opisom begunca Kern Konrada (Kern Conrad) objavljena je. Požun, 15. april 1779. | 3.A.1. | K |
Poternica sa ličnim opisom begunca Kraus Jakoba (Krausz Iacobus) objavljena je. Požun, 28. juna 1779. | 3.A.4. | K |
Poternica sa ličnim opisom begunca Kasonji Ludovika (KÁszonyi Ludovicus) objavljena je. Požun, 14. jun 1779. | 3.A.11. | K |
Poternica za Krajačić Vićentijem (Krajacsics Vincentius) objavljena je. Požun, 10. septembra 1779. | 3.A.28. | K |
Poternica sa ličnim opisom Kulenić Pavla (Kulenics Paulus) objavljena je. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.28. | K |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike sela Kišfalu (Kisfalu), koji su pretrpeli štetu u požaru. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.28. | K |
Požar u selu Kišfalu (Kisfalu)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike sela. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.28. | K |
Poternica sa ličnim opisom dezertera Mastnik Venceslava (Mastnik Venceslaus) i spisak ukradenih stvari. Požun, 29.april 1779. | 3.A.1. | M |
Poternica sa ličnim opisom begunca Mincberger Filipa (Minzberger Philippus) objavljena je. Požun, 5. avgust 1779. | 3.A.18. | M |
Poternica za Hajzler Ivanom Jakobom (Hajzler Ioannes Iacobus) i Ignacom Hofmilerom (Ignatius Hoffmiller) objavljena je. Požun, 22. novembar 1779. | 3.A.32. | H |
Poternice sa ličnim opisima šestorice zatvorenika koji su pobegli iz vojnog logora Olomuca (Olomutz) objavljene su. Požun, 1. jula 1779. | 3.A.18. | O |
Poternica sa ličnim opisom begunca Novak Janoša (NovÁk Ioannes) objavljena je. Požun, 17. avgusta 1779. | 3.A.24. | N |
Poternica sa ličnim opisom Mašik Ferenca (Maschik Franciscus) objavljena je. Požun, 2. septembar 1779. | 3.A.24. | M |
Penzije- uputstva u vezi sa odbicima na penzije | 3.A.2. | P |
Poternica za Per Marijom (Peer Maria) objavljena je. Požun, 2. avgust 1779. | 3.A.18. | P |
Pravoslavni popovi- popis pravoslavnih popova izdat je. Požun, 17. septembar 1779. | 3.A.26. | P |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Poklaburg (Pocklaburg), oštećen u požaru | 3.A.31. | P |
Požar u gradu Poklaburgu (Pocklaburg)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći | 3.A.31. | P |
Poternica sa ličnim opisom Plajminger Johana (Pleiminger Ioannes) objavljena je. Požun, 20. septembar 1779. | 3.A.34. | P |
Predmeti koji su ukradeni prilikom jednog ubistva u Beču- dat je njihov popis. Požun, 29. april 1779. | 3.A.1. | R |
Porez državni- uputstva u vezi sa regulisanjem naplate preostalog (neplaćenog) državnog poreza objavljena su. Požun, 17. jun 1779. | 3.A.6. | R |
Poternica sa ličnim opisom Ružickin Magdalene (Ruzizkin Magdalena) objavljena je. Požun, 4. novembar 1779. | 3.A.33. | R |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za stanovnike grada Šardinga (Scharding), koji je nastradao u požaru. Požun, 10 septembar 1779. | 3.A.25. | S |
Požar u gradu Šardingu (Scharding)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za ovaj grad. Požun, 10. septembar 1779. | 3.A.25. | S |
Poternica sa ličnim opisom narednika straže Martina Šmita (Martinus Schmidt), njegove žene i deteta objavljena je. Požun, 10. septembar 1779. | 3.A.28. | S |
Poternica sa ličnim opisom begunca, artiljerca Sternski Đerđa (Sternszkï Georgius), koji se traži zbog ubistva, objavljena je. Požun, 1. oktobar 1779. | 3.A.28. | S |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Sent Gothard (Szent Gothard), oštećen u požaru. Požun, 10. septembar 1779. | 3.A.25. | S |
Požar u gradu Sent Gothard (Szent Gothard)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za ovaj grad . Požun, 10. septembar 1779. | 3.A.25. | S |
Poternica za beguncima Tot Mihaljem (TÆth MichaÍl) i Sabo Mihaljem (SzabÆ MichaÍl) objavljena je. Požun, 19. jula 1779. | 3.A.18. | T |
Poternica za dezerterom Tronc Mihaljem (Troncz MichaÍl) objavljena je. Požun, 19. juli 1779. | 3.A.18. | T |
Poternica za Volek Tomom (Volek Thoma), koji se traži zbog ubistva, objavljena je. Požun, 15. jul 1779. | 3.A.18. | V |
Poternica sa ličnim opisom Valdhuber Martina (Valdhuber Martinus) objavljena je. Požun, 29. jul 1779. | 3.A.18. | V |
Poternica za Vilert Johanom (Villert Ioannes) objavljena je. Požun, 2. septembar 1779. | 3.A.24. | V |
Proizvodnja civilne odeće i uniformi- obaveštenje, dato u vezi sa proizvodnjom navedenih stvari. Požun, 26. avgust 1779. | 3.A.21. | M |
Pomoć humanitarna- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za grad Vindis -Tristricensis (Vindis Tristriczensis), koji je stradao u požaru. Požun, 26. avgust 1779. | 3.A.25. | V |
Požar u gradu Vindis-Tristricensis (Vindis-Tristriczensis)- preporučuje se sakupljanje humanitarne pomoći za ovaj grad. Požun, 26. avgust 1779. | 3.A.25. | V |
Poštanske takse izuzeti su svi službeni dopisi ovog grada, što je i objavljeno u Požunu, 16. juna 1779. | 3.A.5. | P |
Porez državni- naredba u vezi sa regulisanjem preostalog neplaćenog državnog poreza za prethodne godine (1776, 1777, 1778) | 3.A.6. | R |
Poslanstva bečkog pisma | 7.A.23. | D |
Poslanstva bečkog pisma | 7.A.28. | D |
Parčetić Anti (Antonius Parcsetics), poslaniku, odaslata pisma | 7.A.29. | D |
Parčetić Anti (Antonius Parcsetics), poslaniku, odaslata pisma | 7.A.31. | D |
Pravoslavni- poslaničko pismo u vezi sa molbom pravoslavnih | 7.A.33. | D |
Parčetić Ante (Antonius Parcsetics)- poslaničko pismo u vezi sa njegovom molbom | 7.A.34. | D |
Poslanstva bečkog pisma | 7.A.35. | D |
Poternica za beguncem Lengi Andrašom (Lengi Andrea)- | 7.A.22. | L |
Pircl (PÏrzl), kapetan- pisma upućena pukovniku virtemberškog puka u vezi sa pukovnikom Pirclom i računovođom | 7.A.32. | P |
Pejačević Josipu (Pejacsevics Josephus), županu, upućena pisma u vezi sa podizanjem novca | 7.A.40. | P |
Prefektu glavne isplatne blagajne upućena su pisma u vezi sa priznanicom koja glasi na iznos od 14000 forinti | 7.A.18. | Q |
Poternica za beguncem Gero Ivanom (GÉrÆ Ioannes) | 9.A.4. | G |
Patarčić Adama (Patarcsics Adamus), kameralnog nadbiskupa pozdravno pismo (čestitke povodom instalacije) | 9.A.38. | A |
Porez- pismo komesara provincije Janoša Taliana (Ioannes Tallian) u vezi sa visinom poreza koji se naplaćuje | 9.A.14. | C |
Porez zemljišni- zahtev somborske uprave za plaćanje zemljišnog poreza u visini od 12000 forinti i kraljevskog kvartalnog poreza u visini od 1000 forinti | 9.A.80. | C |
Porez kraljevski kvartalni- zahtev somborske uprave za plaćanje zemljišnog poreza u visini od 12000 forinti i kraljevskog kvartalnog poreza u visini od 1000 forinti | 9.A.80. | C |
Porez preostali- pismo Janoša Taliana (Ioannes Tallian) u vezi sa izmirenjem ostatka poreza | 9.A.101. | C |
Poslanstva bečkog pismo o dolasku i privilegijama | 9.A.82. | D |
Poslanstva pismo u vezi sa oblašću Kireš (KÎrÎsÉr) i privilegijama poslanstva | 9.A.86. | D |
Pevalić Nićete (Pevalits Nityeta) i Janić Ivana (Ioannes Ianics) svedočanstva u parnici o povredi granica | 9.A.26. | I |
Piarista sveštenički red- ponuda rektora kolegijuma piarističkog reda Svete Ane o davanju u zajam sume od 40000 forinti | 9.A.69. | C |
Pešte, grada čestitke povodom sticanja statusa slobodnog kraljevskog grada | 9.A.44. | P |
Poštari su oslobođeni raznošenja službenih pisama, što je objavio advokat Keresturi (Kereszturï) | 9.A.59. | P |
Pijarističkih otaca stoka- pismo redovnog advokata Mihalja Sekereša (MichaÍl Szekeres) u vezi sa stokom, koja je imovina pijarističkog reda. Segedin, 22. jun 1779. | 9.B.125. | P |
Porez kvartalni- pismo redovnog podžupana Lipkaija (Lipkaï) u vezi sa kvartalnim porezom | 9.A.25. | Q |
Predstavnici crkve najavljuju svoj dolazak na instalaciju | 9.A.37. | Q |
Priznanica- zahtev da se priznanica dostavi Komori u Beč | 9.A.103. | Q |
Porez- objava redovnog podžupana u vezi sa računima za preostali porez iz 1776. i 1777. godine, koji je potrebno izmiriti | 9.A.98. | R |
Poternica Magistrata Segedina za Šifliš Janošem (Siflis Ioannes) i Torma Đerđom (Torma Georgius), kradljivcima. Segedin, 20. septembar 1779. | 9.B.136. | S |
Preporuka kojom je Vargai Mihalj (Vargai MichaÍl) predložen na mesto advokata | 9.A.67. | V |
Poternica za Vereš Mihaljem, stočarom, koga Magistrat grada Segedina traži zbog ubistva. Segedin, 10. februar 1779. | 9.B.116. | V |
Pančić (Pancsich) udovice, ređene Cvijanović (Czvianovich) molba u vezi sa supružničkim dobrima | 11.B.100. | C |
Perčić Marka (Perchich Marcus) molba za dobijanje 100 jugera zemlje | 11.A.4. | P |
Perčić Matije (Perchich Mathia) molba za dobijanje 260 jugera zemlje | 11.A.5. | P |
Popović Mihajla (Popovics MichaÍl), pravoslavnog paroha molba za dobijanje zemlje | 11.A.17. | P |
Perčić Mihajla (Perchich MichaÍl) molba za dobijanje 600 jugera zemlje | 11.A.23. | P |
Poher Stevana (Pocher Stephanus) molba za dobijanje 50 jugera zemlje | 11.A.39. | P |
Pokac Pavla (Pokatz Paulus) molba za dobijanje 30 jugera zemlje | 11.A.53. | P |
Pućak Janoša (Putyak Ioannes) molba za dobijanje 30 jugera zemlje | 11.A.55. | P |
Perčić Ivana (Perchich Ioannes) molba za dobijanje 500 jugera zemlje | 11.A.57. | P |
Poljaković Marka (Polyakovics Marcus) molba za potvrdu u vezi sa oranicom smeštenom u njegovom vinogradu | 11.B.67. | P |
Profesori osnovnih škola- molba profesora osnovnih škola za povećanje plata | 11.B.71. | P |
Pap Elizabete (Pap Elisabetha) molba u vezi sa primljenom zaradom | 11.B.73. | P |
Popov Maksimilijana (Popov Maximilianus) molba za dobijanje građanskih prava | 11.B.78. | P |
Poljak Jakoba (Polyak Iacobus) molba u vezi sa popravkom kuće | 11.B.104. | P |
Perčić Mihajla (Perchich MichaÍl) molba za kućište | 11.B.116. | P |
Petrik Mihalja (Petrik MichaÍl) molba za oslobođenje od optužbe koju je protiv njega podneo službenik Mirko Vojnić (Emericus Vojnics) | 11.B.118. | P |
Peh Johana (Pech Ioannes) molba za prijem u zajednicu ovog grada | 11.B.121. | P |
Petrović Jovan (Petrovics Ioannes), pravoslavni paroh moli kaznu za jednog građanina koji nije poštovao crkvene svetkovine | 11.B.122. | P |
Perčić Andrije i Mihajla (Perchich Andrea et MichaÍl) molba protiv Jovana Raca (Ioannes Ratz) i Mihajla Vukovića (MichaÍl Vukovics), čuvara soli | 11.B.100. | P |
Perčić Franjo (Perchich Franciscus)- molba Hijeronima Vukovića (Hyeronimus Vukovich) protiv Franje Perčića | 11.B.101. | V |
Popić (Popich) udovice, sestre Grge Miškovića (Miskovics Gregorius) i udovice Jovana Popića (Ioannes Popich) testament | 12.A.9. | M |
Petrik Elizabete (Petrik Elisabetha), rođene Garai (Garaï), udovice Petrik Ištvana (Petrik Stephanus) testament | 12.A.5. | P |
Petri Janoša (Petrï Ioannes) testament | 12.A.11. | P |
Popis- komisijski statut za popis svih građanskih dobara | 15.A.10. | B |
Pravoslavnih lica spisak, koji su tek primili građanska prava | 15.A.7. | C |
Popis- komisijski statut o specijalnom popisu dugova | 15.A.11. | C |
Pravoslavnih građana ovog grada spisak | 15.A.18. | G |
Pravoslavnih lica spisi protiv romano-katolika | 15.B.28. | G |
Privilegije o oslobađanju- kopija | 15.A.4. | P |
Parcela tabela | 15.A.16. | P |
Petri Janoša (Petrï Ioannes) računi za 1779. godinu | 15.C.38. | P |
Perčić Šimona (Perchich Simon) menica | 15.C.47. | P |
Petroja Josipa (Petroja Iosephus), dimnjačara iz Segedina, priznanica o primljenom novcu | 15.C.51. | P |
Prefekta glavne isplatne blagajne priznanica na iznos od 14000 forinti | 15.C.54. | Q |
Porezi- ključ za naplatu poreza | 15.A.2. | S |
Popis imovine građana- naredba komisije i izabrane skupštineda se priloži popis kuća i imanja građana zbogodređivanja novih članova za upravni aparat | 15.A.3. | C |
Pertić Nikole (Nicolaus Pertity) služavka- istraga vođena protiv služavke Pertić Nikole | 16.A.15. | I |
Protokol sudskih parnica protiv raznih prestupnika za godinu 1779. | 16.A.1. | P |
R
Redl (Redl) gospođa podigla je u zajam 6000 forinti. Uputstvo kraljevskog Kameralnog saveta Ugarske u vezi sa tim zajmom. Požun, 21. avgust 1779. | 3.B.37. | R |
Regruti- naredba o dostavljanju detaljnog izveštaja o većim prestupima regruta. Požun, 5. avgust 1779. | 3.A.14. | T |
Rapolu (Rappol), pukovniku upućeno pismo u vezi sa novcem koji je potrebno dati u zajam | 7.A.27. | R |
Rekaši Janoša (RÉkasi Ioannes)potvrda o primitku | 7.A.44. | R |
Redl Ferdinandu (Redl Ferdinandus), zapovedniku čete upućeno pismo advokata Keresturija (KÎrÎszturi) u vezi sa isplatom kamate | 9.A.8. | R |
Redl (Redl) porodica- pisma u vezi sa priznanicom na 6000 forinti porodice Redl | 9.A.23. | R |
Radivojević Arsenija (Radivojevich Arsenius), pravoslavnog paroha bačkog pismo | 9.A.24. | R |
Ranić Stevana (Ranics Stephanus), mesnog paroha pismo o nekim aktuelnim praktičnim pitanjima | 9.A.106. | R |
Rekaši Janoš (RÉkasi Ioannes)- pismo Mihalja Herpaija ((MichaÍl Herpaï), redovnog kapetana oblasti Kumana (Cumania Minor) u vezi sa parnicom oko konja Rekaši Janoša, građanina Majše. Halaš, 5. jun 1779. | 9.B.119. | R |
Reljapov Josipa (Relyapov Iosephus) molba za dobijanje 44 jugera zemlje | 11.A.11. | R |
Rajf Franca Ksavera (Reif Franciscus Xaver) molba za dobijanje 50 jugera zemlje | 11.A.18. | R |
Rajf Franca alias Ksavera (Reif Franciscus Xaver) molba u vezi sa zabranom prodaje hleba na vašarima (ispod propisane cene) | 11.B.69. | R |
Rajčić Luke (Rajcsics Luca) molba u vezi sa pravednom podelom imovine među braćom | 11.B.93. | R |
Rigl Matije (Riegl Mathia) molba protiv Mihaela Šmita (MichaÍl Schmidt) | 11.B.129. | R |
Reksić Ivana (Rexich Ioannes) molba protiv njegovog brata, sveštenika Pavla Goline (Paulus Golina) | 11.B.132. | R |
Redl (Redl) udovice priznanica o pozajmici koja glasi na iznos od 6000 forinti isplaćenih kraljevskoj blagajni | 15.A.1. | R |
Računi kameralni- uputstva kako ih treba sačiniti po zakonu (Naturalien und Materialen Journal) | 15.A.8. | R |
Računi- primerci za svođenje računa u vezi sa poslovima na imanju | 15.A.19. | R |
Rimokatolika akta protiv pravoslavnih | 15.B.29. | R |
Rudić Tome (Rudits Thoma) kreditno pismo (menica) radi podizanja novca | 15.C.45. | R |
Roač Janoš (RoÁcs Ioannes)- izjave svedoka u slučaju Roač Janoša | 15.C.39. | R |
Rajf Ksaver (Reif Xaver)- ugovor između Jovana Jankovića (Ioannes Iankovics) i Ksavera Rajfa o korišćenju suvog mlina (suvače) koji se nalazi u gradu | 20.A.1. | C |
S
Sekvestracija imanja Baranji Gašpara (Baranyi Gaspar) daje se na znanje. Požun, 21. jun 1779. | 3.A.4. | B |
Spahijskom sudu dostavljeni predmeti, o kojima se raspravljalo u gradskom senatu | 3.B.38. | C |
Stolari i zidari- obaveštenje u vezi sa zaradama | 3.A.11. | M |
Stolari, kovači i zidari- naredba da se dostavi njihov spisak. Požun, 15. novembar 1779. | 3.A.27. | M |
Stoka- uputstvo u vezi sa slobodnim izvozom stoke. Požun, 19. jul 1779. | 3.A.12. | P |
Sahrane- uputstvo o upotrebi crkvenih obreda prilikom sahrane | 3.A.15. | S |
Somborske kameralne uprave pismo u vezi sa potrebom za poravnanjem dugova | 9.A.41. | A |
Somborske kameralne uprave pismo u vezi sa priznanicama za kameralni depozit na ime otkupa grada u iznosu od 14000 forinti | 9.A.63. | A |
Skupština generalna- određuje se termin za održavanje generalne skupštine | 9.A.10. | C |
Stanisavljevića (Stanisavlevich), pukovnika odgovori u vezi sa Lekin Todorom (Lekin Theodorus) i Mihajlom Kosićem (MichaÍl Kossich) | 9.A.50. | L |
Suočenje na sudu- pismo Petera Mihaljfija (Petrus MihÁlyffy), zamenika sreskog načelnika županije Čongrad (Comitatus Csongradiensis) povodom premeštaja Kiš Đerđa (Kiss Georgius) i Dobo Andraša (DobÆ Andrea) zbog suočenja sa Mihaljem Farkašom (Farkas MichaÍl). Segedin, 5. januar 1779. | 9.B.108. | K |
Stoka- Šandor Kiš (Kiss Alexander), visoki provincijski komesar o ishrani stoke | 9.A.7. | P |
Sud spahijski- pismo somborske gradske uprave u vezi sa zasedanjem spahijskog suda | 9.A.6. | S |
Sabieski (Sabieskï), kaplar- pismo u vezi sa kaplarom Sabieskim | 9.A.17. | S |
Sauska Kristijana od Zomberga (Sauska Christianus de Somberg), visokog provincijskog komesara čestitka povodom sticanja statusa slobodnog kraljevskog grada | 9.A.46. | S |
Sabo Toma (SzabÆ Thoma)- pisma magistrata Segedina u vezi sa uhapšenim kradljivcem Sabo Tomom. Segedin, 27. jul 1779. | 9.B.133. | S |
Sič Janoš (Ioannes Sz¿cs)- magistrat Segedina moli da se oštećeni Sič Janoš uputi u Segedin | 9.B.139. | S |
Skenderović (Skenderovics) porodica- molba Kopunović Grge (Kopunovics Gregorius) i Bik Šandora (Alexander BÏk) protiv porodice Skenderović | 11.B.117. | K |
Salai Ištvana (Szalaï Stephanus) molba za dobijanje 30 jugera zemlje | 11.A.13. | S |
Sabo Jožefa (SzabÆ Josephus), trgovca vinom, molba za dobijanje 20 jugera zemlje | 11.A.25. | S |
Sakmajster Nikolaus (Szakmaiszter Nicolaus) molba za zemlju i za potvrdu položaja svog senatorskog dostojanstva | 11.A.49. | S |
Suturović Andrije (Szuturovics Andrea) molba za vraćanje 20 forinti za zemlju koju je kupio, a koja je dodeljena drugom | 11.B.70. | S |
Sadaja Matije (Szadaja Mathia) žalba u vezi sa primljenom zaradom | 11.B.95. | S |
Sučić Ivana (Szucsics Ioannes) molba protiv Franje Ivandekića (Franciscum Ivandekics) | 11.B.112. | S |
Sarić Jakoba (Szarics Iacobus) molba da se izaberu senatori za sprovođenje inventara nad dobrima | 11.B.123. | S |
Starijih sugrađana žalba protiv trgovaca | 11.B.102. | V |
Stražari- molba noćnih stražara za povećanje plata | 11.B.114. | V |
Sarić Jakoba (Szarics Iacobus), prefekta sirotišta molba u vezi sa Berkeš Margaretom (Berkes Margaretha), siročetom | 11.B.136. | B |
Sudbeni sto- uputstva za sudbeni sto slobodnog kraljevskog grada | 15.A.26. | I |
Siročad- spisi u slučaju siročadi | 15.C.37. | O |
Svedočenja u korist Sič Pala (Sz¿cs Paulus) | 15.C.42. | S |
Sapanjoš Mihalj (Szappanyos MihaÍl)- pismo u vezi sa Sapanjoš Mihaljem | 15.C.50. | S |
Sud vrhovni- autentični spisi o podložništvu ovog grada vrhovnom sudu | 15.A.5. | T |
Sušićevih (Szussics) posed- žalba Vermeš Mihalja (Vermes MichaÍl) protiv Luke Vojnića (Luca Vojnits) u vezi sa zauzimanjem poseda porodice Sušić | 15.C.48. | V |
Sluge- objašnjenje namenjeno slugama ovog grada u vezi sa njihovim oslobođenjem | 15.C.59. | E |
Sarić Jakoba (Szarity Iacobus) prijave | 15.A.3. | D |
Sluge- objašnjenje namenjeno slugama ovog grada u vezi sa njihovim oslobođenjem | 15.C.59. | E |
Surok Ferenc (Szurok Franciscus)- sudski proces protiv Surok Ferenca i Janoša Sluke (Ioannes Szluka) | 16.A.10. | S |
Sluka Janoš (Szluka Ioannes)- sudski proces protiv Surok Ferenca (Szurok Franciscus) i Janoša Sluke | 16.A.10. | S |
Suknović Janje (Szuknovics Ianya) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.16. | S |
Sundi Mihalja (Szundi MichaÍl) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.14. | S |
Stoke ispaša- izveštaj o količini sena potrošenog za ispašu stoke Tome Rudića (Thoma Rudics) u oblasti Kireš (KÎrÎsÉr) i o njegovoj vrednosti | 18.A.5. | F |
Š
Šenfeld Tomas (SchÎnfeld Thoma) i Jožef Sadecki (Iosephus Szadeczkï) sklopili su sporazum, što je i objavljeno u Požunu, 14. juna 1779. | 3.A.2. | S |
Šume- objava u vezi sa štetom (suše, oluje, požari…) koja je nastala u šumama, izdata u Požunu, 21. juna 1779. | 3.A.4. | S |
Šnabl Karlo (Schnabl Carolus) osuđen je na izgon iz države, zbog izdaje. Objavljeno u Požunu, 12. jula 1779. | 3.A.11. | S |
Šegrtima su dodeljena dokumenta o otpuštanju iz službe. Objavljeno u Požunu, 20. septembra 1779. | 3.A.34. | S |
Šanta Ištvan (SÁnta Stephanus)- pismo Mihalja Herpaija (MichaÍl Herpay), kapetana, povodom slučaja uhapšenog Šanta Ištvana, stanovnika Halaša, zbog krađe konja. Halaš, 17. jul 1779. | 9.B.129. | S |
Šmit Mihael (MichaÍl Schmidt)- molba Rigl Matije (Riegl Mathia) protiv Mihaela Šmita | 11.B.129. | R |
Šmit Mihaela (Schmidt MichaÍl) molba za dobijanje 50 jugera zemlje | 11.A.29. | S |
Ševčik Ivana (Sevcsik Ioannes) molba za dobijanje 15 jugera zemlje | 11.A.31. | S |
Šefer Ferdinand (Scheffer Ferdinandus) moli da mu se omogući da iz obe svoje prodavnice izvlači slobodno dobit | 11.B.92. | S |
Šefer Katarine (Seffer Catharina) molba u vezi sa povredom časti | 11.B.106. | S |
Šandor (Sándor) uvratnina- objava izabrane skupštine u vezi sa nastanjivanjem uvratnine Šandora | 15.C.56. | S |
T
Takse na lekove određene su i objavljene u Požunu, 25. maja 1779. | 3.A.3. | M |
Tompa, utvrđivanje granica- pisma poslata advokatu Cikou (Cziko)u vezi sa parnicom oko utvrđivanja granica u Tompi | 7.A.26. | P |
Talian Janošu ((Tallian Ioannes), komesaru provincije upućena pisma u kojima se obaveštava o tome da se novac ne može dati u zajam | 7.A.19. | T |
Tari Ištvana (Tarï Stephanus) naslednici podižu novac. Pismo je objavljeno u Halašu | 7.A.21. | T |
Tompa, pustara- Mađar Mihalj (Magyar MichaÍl), kameralni advokat, primio je dve istrage u vezi sa dužinom protezanja pustare Tompa | 9.A.97. | M |
Trgovina solju- pismo uprave Sombora u vezi sa taksama na trgovinu solju | 9.A.87. | S |
Talian Janoš (Tallian Ioannes), visoki provincijski komesar moli da mu se da u zajam suma od 1000 forinti | 9.A.102. | T |
Travenić Andreja (Travenić Andrea) molba za dobijanje 6 jugera zemlje | 11.A.43. | T |
Tumbas Antuna (Tumbasz Antonius) molba za dobijanje 150 jugera zemlje | 11.A.45. | T |
Tumbas Matije (Tumbasz Mathaeus) molba za dobijanje 200 jugera zemlje | 11.A.46. | T |
Tumbas Gaje (Tumbasz Gaius) molba za dobijanje 60 jugera zemlje | 11.A.47. | T |
Tajbel Mihael (Taibel MichaÍl), mesar moli za potvrdu ugovora i traži u arendu pašnjake u oblasti Kireš (KÎrÎsÉr) | 11.B.63. | T |
Tekert Jakoba (Tekert Iacobus), proizvođača konopaca, molba u vezi sa njegovim sporom | 11.B.66. | T |
Tona Jožefa (Tona Iosephus) žalba povodom nepravedne optužbe | 11.B.84. | T |
Tot Tome (TÆth Thoma) molba za pomoć | 11.B.90. | T |
Tikvicki Katarine (Tikvicki Catharina) molba u vezi sa nasleđivanjem | 11.B.104. | T |
Trgovci- žalba starijih sugrađana protiv trgovaca | 11.B.102. | V |
Tompa- određivanje granica u Tompi (priložena je karta) | 15.C.57. | P |
Tot Adama (TÆth Adamus) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.12. | T |
Trgovci- spisak robe pronađene kod trgovaca koji nisu članovi udruženja trgovaca | 18.A.4. | S |
U
Uputstva za gradnju i popravku zgrada od većeg značaja data su na znanje. Požun, 5. novembar 1779. | 3.A.39. | A |
Udruženje trgovaca moli da se onima koji nisu primljeni u udruženje, zabrani prodaja robe | 11.B.97. | S |
Udruženje obućara moli da se trgovcima zabrani prodaja čizama | 11.B.99. | S |
Udruženje trgovaca moli da mu se omogući slobodna delatnost | 11.B.107. | S |
Udruženje trgovaca moli da se reše njegova aktuelna pitanja | 11.B.124. | S |
Udvari Đerđ (Udvarï Georgius)- istraga izvršena u vezi sa Udvari Đerđom | 15.B.33. | U |
Uputstva za delegata poslatog u Beč | 15.C.49. | V |
Ujhelji Adam (Újhelyi Adamus)- izveštaj o proceni kuće Ujhelji Adama | 18.A.1. | U |
V
Vojničkih dobrovoljačkih odreda priznanice treba da budu poslate ratnim komesarima. Požun, 1. oktobar 1779. | 3.A.23. | Q |
Vojničke uniforme- dopis u vezi sa proizvodnjom ili prodajom. Požun, 17. jun 1779. | 3.A.7. | A |
Vojnici na odsustvu- objavljuje se način saradnje sa vojnicima koji se nalaze na odsustvu. Požun, 12. jul 1779. | 3.A.10. | A |
Vojnicima-dobrovoljcima ne isplaćuje se novac prilikom raspuštanja njihovih odreda. Požun, jun 1779. | 3.A.2. | V |
Vojnici na odsustvu- objava u vezi sa rasporedom za odsustvovanje vojnika. Požun, 7. oktobar 1779. | 3.A.22. | A |
Vojnici na odsustvu- objavljuju se pravila za odsustvovanje vojnika. Požun, 9. jun 1779. | 3.A.9. | A |
Vojnički dobrovoljački odredi- priznanice pukovnika dobrovoljačkih odreda daju se na obračun komesarijatu. Požun, 12. avgust 1779. | 3.A.16. | Q |
Valdman Jožef (Valdman Iosephus)- naredba za hapšenje dezertera Vajdman Jožefa. Požun, 21. jun 1779. | 3.A.13. | V |
Vojnici-dobrovoljci- preporučuje se posebna pažnja kod pojedinaca iz dobrovoljačkog korpusa. Požun, 5. jul 1779. | 3.A.8. | V |
Vujić Dimitrije (Vuics Demetrius)- traži se istraga povodom vrbovanja mladića za dobrovoljački odonelijski puk od strane vojnika Vujić Dimitrija. Požun, 23. avgust 1779. | 3.A.20. | V |
Vojnici-dezerteri- tabelarni prikaz dezertera za godinu 1779. | 3.B.40. | D |
Vojnici na odsustvu- pisma poslata komandantu segedinskih trupa u vezi sa odlaskom vojnika na odsustvo | 7.A.2. | A |
Vojnik-dezerter Sabo Tamaš (SzabÆ Thoma)- pismo upućeno u Segedin, u vezi sa SabÆ Tamašom, dezerterom | 7.A.12. | S |
Varga Jožef (Varga Iosephus)- pismo u vezi sa Varga Jožefom, izdato u Jasberenju | 7.A.36. | V |
Vojnik-dezerter Sabo Tamaš (SzabÆ Thoma)- pismo u vezi sa ovim dezerterom, upućeno u Đulu | 7.A.13. | S |
Vojnik-dezerter Sabo Tamaš (SzabÆ Thoma)- pismo u vezi sa ovim dezerterom, upućeno u Halaš | 7.A.14. | S |
Varga Jožef (Varga Iosephus)- pisma u vezi sa kradljivcem Varga Jožefom, upućena u Jasberenj | 7.A.36. | V |
Vojnik-dezerter Lengi Andraš (Lengi Andrea)- pismo u vezi sa dezerterom Lengi Andrašom | 9.A.91. | L |
Vojnić Mirko (Vojnics Emericus), službenik- molba Petrik Mihalja (Petrik MichaÍl) da ga oslobode optužbe koju je protiv njega podneo službenik Mirko Vojnić | 11.B.118. | P |
Vojnić Ivana (Vojnics Ioannes) molba za dobijanje 300 jugera zemlje | 11.A.20. | V |
Vojnić Stevana (Vojnics Stephanus) molba za dobijanje 300 jugera zemlje | 11.A.21. | V |
Vojnić Aleksandra(Vojnics Alexander) molba za dobijanje 300 jugera zemlje | 11.A.22. | V |
Vojnić Mirka (Vojnics Emericus) molba za dobijanje 200 jugera zemlje | 11.A.44. | V |
Videc Matije (Videtz Mathia) molba za dobijanje 4 jugera zemlje | 11.A.52. | V |
Veg Jožefa (VÉgh Iosephus) molba za nastanjivanje u Čantaviru | 11.B.88. | V |
Vuković Hijeronima (Vukovich Hyeronimus) molba protiv Franje Perčića (Franciscus Perchich) | 11.B.101. | V |
Vojnić Dominike (Vojnics Dominica), rođene Peić (Peity) testament | 12.A.1. | V |
Vuković Josipa (Vukovics Iosephus) testament | 12.A.8. | V |
Vujić Maksimilijan (Vuics Maximilian)- istraga izvršena u slučaju Vujić Maksimilijana iz Novog Sada | 15.B.32. | V |
Vereš Jožefa (Vérés Iosephus) dobrovoljno ispitivanje | 16.A.9. | V |
Z
Zatvorenik Abt Antun (Abt Antonius) ovom naredbom se pušta na slobodu. Požun, 22. novembar 1779. | 3.A.32. | A |
Zgrade od većeg značaja zabranjeno je popravljati bez znanja kraljevske komore. Požun, 5. novembar 1779. | 3.A.36. | A |
Zidari i stolari- obaveštenje u vezi sa zaradama | 3.A.11. | M |
Zidari, kovači i stolari- potrebno je da se dostavi njihov spisak | 3.A.27. | M |
Zahin Ivan (Zahin Ioannes)- pismo sudije i porotnika grada Kečkemeta povodom suočenja Gošdi alias Gedreš Janoša (GÎdrÎs Ioannes) sa Ivanom Zahinom. Kečkemet, 25. septembar 1779. | 9.B.137. | G |
Zahvalnica Vlašić Andrije (Vlassics Andrea), kraljevskog komesara, povodom čestitki koje je dobio za imendan | 9.A.25. | V |
Zajam- Vojnić Adalbert (Vojnics Adalbert), župnik u Futogu javlja da je pronašao 16000 forinti koje treba uzeti u zajam u interesu ovog grada | 9.A.12. | V |
Zajam- advokat Vranović Josip (Vranovics Iosephus) nudi novac u zajam zarad interesa | 9.A.40. | V |
Zeldi Ištvana (Zíldi Stephanus) molba za dobijanje 11 jugera zemlje | 11.A.58. | Z |
Zomborčević Josipa (Zomborcsevics Iosephus), dirigenta, molba za dobijanje 130 jugera zemlje | 11.A.60. | Z |
Zemljišnih parcela tabela | 15.A.15. | A |
Zakletve- formule zakletvi građanskih službi (senatora,sudija, izabrane opštine…) i građana | 15.A.6. | I |
Zasedanje magistrata- redosled predmeta koje treba razmotriti na zasedanju magistrata | 15.A.22. | S |
Zatvorenika tabela za drugo polugodište | 16.A.18. | C |
Ž
Žito- kraljevska naredba u vezi sa slobodnim izvozom žita objavljena je u Požunu, 22. novembra 1779. | 3.A.30. | F |
Žito- pismo u vezi sa količinama žita, poslato visokom ratnom komesaru | 7.A.30. | A |
Žito- pismo uprave u vezi količinama žita | 9.A.99. | A |
Žalba Drošdik Adama (Drosdik Adamus) povodom batinjanja | 11.B.127. | D |
Žalba Gabrić Olive (Gabrics Oliva) povodom batinjanja | 11.B.91. | G |
Žalba Kovač Katarine (Kovács Catharina) povodom primljene zarade | 11.B.111. | K |